Суббота, 19.10.2024, 11:32
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"| RSS | Мой профиль | Регистрация | Выход | Вход
Главная » Статьи » cyberSport » интересности |
Страницы: 1 ОК, после многочисленных вопросов "а что такое omg?" etc, я решил начать Bible of Quaker: Slang :) Название с претензией, но раз делать, то делать по-настояшему, по-папски :-) Шутка. Итак, начну с русского сленга квейкеров: папашка, отец: то же самое, что и гуру - человек с опытом, уважаемый, типа профи чешка: то же самое, что и ламер, а именно, лох, человек неуважаемый, над которым прикалываются, слабак рельса: railgun, ужасное оружие, которое стреляет и мгновенно попадает туда, куда метилса красный: red armor, армор, который дает +100 поинтов желтый: yellow armor, который дает +50 поинтов баттл: battle suit, папский powerup, который зашишает от splashdamage-а от роcкет, в нем можно бегать по лаве (может я и не совсем точен) решает: то же самое, что и английское rules - типа круто штамповать: от слова штамп, пресс - процесс массового умертвления противника, который не может противостоять упорному натиску девайсы: предметы банки (каштаны,орехи): гранаты из GR.Launcher'a соснуть (всосать,отсосать): проиграть деревяшка: человек раздражающий других фантанировать: решать cтратежно: по-умному Кваженый: взявший квад Bot: в 2 раза хуже чем lamer дрободан: дуплет рыло: railgun шафт: lightning gun попер: grenade launcher говно: (как правило квад -"бля...чьё говно?"=) рулить: то же что решать выносить: выигрывать вырывать: то же самое что выносить потерпел: у человека мало жизней(то же что "он на децелах" задрот, абапел, читер: человек нереально попадающий (проперло) фофан: армор мегахер: megahealth собачка: человек укравший армор или мегу "он на шифрах": человек убегающий от противника уебанец: человек нетрадицонно играющий кемпер: человек сидящий на одном месте и втыкающий в одну точку отожраться: набрать здоровья и армора прогнать по респавнам: пройтись по respawn points-ам и получить фраги на только что родившемся враге варить шайбой: играть стратежно разрывать(рвать)итд: решать пецкать: хорошо попадать (обычно из рельса) пецка: звук при попадении по вражине раздавать: хорошо попадать (обычно из рокета особеннно если говорят: раздавать в нос) популять/погамать: поиграть дуэль или просто в Quake ухи: наушники зверь/зверёк: мышь полик: коврик для мыши "Моя Фамилия Шавчук/Пикачу": говорят после того, как хорошо проведут шафтом по вражине Пердеть мозгом: тупо гамать по броне: не боимся по меге: ваще не боимся плюшка: ламер "Поиграем в весёлые респавны" / "Началось в деревне лето": говорят во время штамповки "Месть" / "недолго музыка играла, недолго пел аккордеон": говорят после штамповки "Вазелинтесь с@ки": наш квад "они гонятся за мной на мотоцикле": не наш квад "пошли хавать": атакуем красный армор мапконтрол: отпасывание всех рульных итемов на мапе помойся: на сервере sv_pure 1 ботва, чебурашка(иногда заводная), туррель, валенок: бот шкафонер: игрок с 200/200 здоровьем/армором чумодан: игрок с 100/100 здоровьем/армором пила, кишковыдиралка, пумиль, варежка: gauntlet зумер: кемпер распрыг: движение стрейф джампом арахис: маленькая броня банкомет: гранатомет Рейлить: проявлять своё уважение к человеку, путём своего Railguna ХСБ: происходит от слов Х@й Соси и Бл@дь (Произносится как "хсб" либо "х@й сос бл@дь" (с неподражаемым тоном)) хрустяшки, шардины: (armor shards) печеньки, "Ах,он с*ка,все печеньки сожрал..." еб@шить: всех решать (по)машнить: просить, достaвать, докапываться пекарь: он же бластер в ку2 Спасение рядового Райана: когда вся команда бежит чувака своего из гавнеца доставать, в которое он попал мудила: часто попадающий по тебе дрейфло: когда по трупу стреляешь, и во все стороны дрефло как хлынет тиктак: граната в ку2 (она так тикает типа). Встречал так же: "Глотни тик-така, мудозвон!" охмурить: обмануть чела тактически обдолбано: применительно к кваке: када играешь обкурившись и нифига не соображаешь скорая: када бежишь добивать чувака, у которого хелс на нуле. иб@ться: долго стрелять друг в друга не попадая дрочиться: играть долго без открывания счёта матрац: коврик, на котором невозможно играть каток: коврик, на котором мыша проскальзывает KpoBaBoe MeсuBo: место, где дофига народу и ещё больше трупов и дрейфло летает гастелло: чел, который ценой своей жизни спасает других или убивает несколько врагов сразу камикадзе: идиот, который думает, что с отцами можно напролом head shot Табуреткой: Прогонка по респаунам :) ЗаБлюАпХимСелфится: ну когда сам на себя руки наложил, при помощи ракеты или гранаты МегаХалва: megahealth клава для качков: новая клава, мышь иногда бывает тоже oзверин: квад крякнулся: разбился поджарить как мошку: снять на лету шафтом снять: убить бумер (boomer): игрок носящийся по уровню , подбирающий и сметающий все на своем пути. партизан: игрок скрывающийся на уровне и подбирающий все исподтишка... собственно фишка: стратежное место ломиться(ныкаться): тянуть время надрать: 55 на -1 :) дробь: шотган пумба: buttle suit наволочка: разодранный коврик to be continued - словарик будет пополняться... Английский сленг квейкеров и интернетчиков: lol = laughing out loud - громко рассмеяться rotfl = rolling on the floor laughing - кататься по полу смеясь rotflmao = rolling on the floor laughing my ass off - кататься по полу смеясь до уср@чки faf = funny as fuck - пизд#ц как смешно hrhrhr = hrhrhr - непереводимые звуки напоминающие хурр хурр lamer = лох, человек неуважаемый noobie = newbie (возможны вариации) - человек новый, неопытный, но не ламер fo = fuck off - отвали нахер stfu = shut the fuck up - завали еб@ло pfff = pfff - звук пыхтения, изображающий пренебрежение и презрение, рекомендует ся издавать, когда противник выйграл нечестный матч со счетом 21:2 0wn3d = owned - буквально - принадлежать, используется повсеместно, например "i own you" - "я круче чем ты", или "we are going to own you" - "да мы вас отпапкаем как чешек" omg = oh my god - боже мой omfg = oh my fucking god - ого бл@, усиленное восклицание omg ffs = for fuck's sake - исползуется повсеместно, например "lets start ffs" - "давайте начинать уже бл@!", или просто как бл@, возможны варианты fgs/fcs = for god/Christ 's sake gl = good luck hf = have fun gg = good game или иногда "gay game" vgg = very good game gay = ghey - гейский, в значении ламерский, прямого отношения к гомосексуализму не имеет pld = played - сыграно, в значении "класс!" muppet - пушечное мясо на public серверах, нарпимер "пойду популяю muppets-ов", или "it's time for some serious muppeteering" - "время повыносить muppets-ов" wtf: what the fuck - какого х*я! pwned/pweend/wned: owned (распространенные опечатки) "matrix style": уворачиваться от огня противника как в фильме "The Matrix" raped: буквально "изнасилован", уничтожение врага не теряя своего здоровья lpb: low ping bastard - мерзавец с низким пингом hpb(w): high ping bastard (whore, whiner) - мерзавец (шлюха, плакса) с высоким пингом wp: well played - хорошо сыграно (аналог gg) ...to be continued спасибо огромное за пополнение словаря квейкерам, оставивших свои комментарии: man, Ma3kC, Mort4l, p13.spider, руль, xtr3m, Fly, Judic, Dookie, futsil, phenom3n, CR.Zen#m, K9-Moonshine, porebrik, butch3r, [RDF]Dragon, e.Nobody, а так же другим неизвестным квакерам... Автор: c58|d3sp | |
Просмотров: 478 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 1 | ||
| ||